ترجمه قرآن به زبان ساده

ساخت وبلاگ
دفتر نشر وتولید آثار فرهنگی امین اله بخشی مشکول از طرح گفتمان اتیک و اخلاق خبر داد واز زبان امین اله بخشی مشکول چنین گزارش نمود.من از ماه ها پیش کتاب کوچک وکم حجم نقصان معنا  اثر آلژیر داس ژولین گرمس را در کتابخانه خود داشتم.خارخاری برای مطالعه آن داشتم  اما به دلیل مشغله های ذهنی فراوان فرصت آن را پیدا نمی کردم که آن اثر را مطالعه کنم اما حدس می زدم که این کتاب باید کتاب مهمی باشد.این کتاب را حمید رضا شعیری از زبان فرانسه به نثر زیبای فارسی ترجمه کرده است.به هر حال این روز ها اندک فرصتی به من دست داد که صفحاتی از این کتاب را مطالعه کنم اما هنوز مطالعه این اثر را به پایان نرسانده بودم که گفتمانی تحت عنوان اتیک که در مقابل اخلاق قرار می گیرد نظر مرا جلب کرد.مخصوصا توضیح عالمانه مترجم در هامش این اثر مرا بر آن داشت که پیرامون این موضوع دقیق شوم.وپس از مدت ها اندیشه سر انجام به این نتیجه رسیدم که موضوع بسیار مهمی است اولا اینکه با موضوع اراده معطوف به آزادی نیچه منطبق است و موضوعی است که درباره آن پژوهشی  جدی در ادبیات فارسی صورت نگرفته است حال آنکه ادبیات پر بار ما مخصوصا درعرصه معاصر شعر و نثر از این موضوع گرانبار است .ومی تواند به تحقیقی مفصل ودراز آهنگ بدل شود. اتیک چیست حمیدرضا شعیری در هامش ترجمه خود از کتاب نقصان معنا اثر گرمی درباره اتیک چنین سخنی دارد.Etiqueیا توانش مرامی_مسلکی نوعی توانش است که در شکل گیری نظام ارزشی،دیگری را در محوریت قرار می دهد.به همین دلیل در تعریف آن از واژه دیگر پنداری هم استفاده شده است.معنای اتیک معنایی است که فراتر از کنش وکنشگر،دلالت بر ایده آلی فردی،بینا فردی یا جمعی دارد.پس کنش نیست که معنای اتیک را شکل می دهد ؛بلکه اتیک ارزش ترجمه قرآن به زبان ساده...
ما را در سایت ترجمه قرآن به زبان ساده دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : 5aminbakhshi528 بازدید : 57 تاريخ : جمعه 27 بهمن 1402 ساعت: 14:31

ادبیات وپزشکی - تحقیق در ادبیات و رویکرد های آن از عصر افلاطون تا روزگار ما آن که چیزى را جوید ، بدان یا به برخى از آن رسد . [نهج البلاغه] تحقیق در ادبیات و رویکرد های آن از عصر افلاطون تا روزگار ما صفحه‌های دیگر لینک‌های روزانه پیوندها لیست یادداشت‌ها آرشیو یادداشت‌ها دفتر نشر وتولید آثار فرهنگی از زبان امین اله بخشی مشکول نوشت .عرصه ادبیات برای پژوهش های گوناگون چنان وسیع است و ضروری که امروز خود را از لیست کردن آن موضوعات ناگزیر می بینم .یکی از عرصه های وسیع که پژوهش در آن زمینه می تواند به نتایج درخشانی منجر شود پژوهش در ادبیات وعلم پزشکی است.از انواع امراض وراه های بهبود و درمان آن با گل و گیاه ویا آنچه بنا به سنت وتجربیات نقل و قول می شده در نظم و نثر فارسی بسیار گسترده است ونیاز به کار تیمی دارد.تیمی متشکل از ادبیات شناسان وپزشکان وداروشناسان.نظامی در اشعار خود از خون جهنده وناجهنده اسم برده است .خاقانی در اشعار خود از انواع امراض وراه های درمان آن سخن به میان  آورده است کلمات کلیدی: نوشته شده توسط امین اله بخشی مشکول 102/11/23:: 12:4 عصر     |     () نظر ترجمه قرآن به زبان ساده...
ما را در سایت ترجمه قرآن به زبان ساده دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : 5aminbakhshi528 بازدید : 157 تاريخ : جمعه 27 بهمن 1402 ساعت: 14:31

دانشگاه اینستاگرام - تحقیق در ادبیات و رویکرد های آن از عصر افلاطون تا روزگار ما آن که چیزى را جوید ، بدان یا به برخى از آن رسد . [نهج البلاغه] تحقیق در ادبیات و رویکرد های آن از عصر افلاطون تا روزگار ما صفحه‌های دیگر لینک‌های روزانه پیوندها لیست یادداشت‌ها آرشیو یادداشت‌ها دفتر نشر وتولید آثار فرهنگی امین اله بخشی مشکول گزارش داد.امین اله بخشی مشکول درباره درباره فناوری جدید ارتباطی اینستاگرام رادانشگاه خواند و درباره آن نوشت تا چند مدت پیش از اینستا گرام اصلا خوشم نمی آمد واز آن نفرت داشتم وتصور می کردم که هرچه در آن رد و بدل می شود چرت وپرت است اما چند شب است به اینستا عادت کرده ام وپیج های مختلف را فالو می کنم واز مطالب آن لذت می برم.فی الواقع می توان گفت اینستاگرام یک رسانه ویک دانشگاه آموزشی زنده است که هروقت دلت بخواهد می توانی از توانایی های آن درس بگیری.اینستا توانایی های بیشماری دارد.از اخبار گذشتگان واز تاریخ گذشته و حال وآینده ای که هنوز نیامده حکایت ها دارد.در اینستا با یک گوشی هوشمند به چنان آموزش ها و اطلاعات مهمی دست می یابی که زندگی تو را دگر گون می کند.در اینستا گریه ها وخنده ها چنان به هم پیوسته اند که در هیچ کتاب داستان وشعری ممکن است وجود نداشته باشد.اینستاگرم دانشگاه سیاری است با فواید فراوان ونکات مثبت ارزنده که تحلیل همه توانایی ها ونکات مثبت و سازنده آن محت ترجمه قرآن به زبان ساده...
ما را در سایت ترجمه قرآن به زبان ساده دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : 5aminbakhshi528 بازدید : 158 تاريخ : جمعه 27 بهمن 1402 ساعت: 14:31

دفتر نشر وتولید آثار فرهنگی امین اله بخشی مشکول نوشت:یکی از دغدغه های اساسی امین اله بخشی مشکول که در واقع از عاشقان تعلیم وتربیت درعرصه فرهنگ سازی وتولید محتوای آموزشی است بررسی مشکلات آموزشی است که در مدارس ایران وحتی در دانشگاه ها وجوددارد.کلمات کلیدی: نوشته شده توسط امین اله بخشی مشکول 102/10/9:: 7:52 عصر     |     () نظر ترجمه قرآن به زبان ساده...
ما را در سایت ترجمه قرآن به زبان ساده دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : 5aminbakhshi528 بازدید : 67 تاريخ : شنبه 16 دی 1402 ساعت: 4:00

آشنایی من باشهید سعید عین القضات همدانی نیز به واسطه آشنایی من با کتب مستطاب زنده یاد دکتر علی شریعتی که روانش پر نور باد صورت گرفت.زمانی که در دبیرستان ابن سینای گیوی در رشته علوم اقتصادی واقتصاد اجتماعی درس می خواندم وعلم می آموختم انوار آفتاب علم ومعرفت شریعتی به سوی من نیز تابیدن گرفت ودر تشعشعات آن انوار حیرت زا قرار گرفتم وآثار منتشره اورا به صورت جنون آسا ومجنون وار مطالعه می کردم .بر اساس حال وهواهای آن روز ایران جملاتی از دکتر شریعتی را به پایان کتابها ی او که علی الظاهر به صورت جزوه هایی با صفحات اندک برای خوانندگان ومخاطبین منتشر می شد چاپ می کردند ویکی از آن جملات که بسیار تأثیر گذار بود این جمله زیبای دکتر شریعتی بود:اگر شمع آجینم کنند همچون عین القضات ویا در آتشفم بیفکنند همچون ژور دانو(=جوردانو به ایتالیائی Giordano Brunoزاده1548-1600 کشیش وفیلسوف وکیهان شناس ایتالیایی.حقیقت را قربانی مصلحت نخواهم کرد .این ژوردانو که کشیش وفیلسوف ایتالیایی  ومخالف کلیسای کاتولیک بود سرنوشت رقت انگیزی داشت.وسرنوشت او بی شباهت به سرنوشت عین القضات نیست.درباره ژوردانو گفته شده است که مخالف کلیسای کاتولیک بود که به حکم دادگاه تفتیش عقاید وبا حکم کاردینال رابرت بلامین وبا موافقت پاپ کلمنت هشتم در شهر رم  در فورانی از آتش سوزانده شد.به همین دلیل اورا از شهدای علم می دانند. باری این جوردانو که همانند مهربابا، خود را همشهری  وخادم جهانیان  وفرزند خورشید وزمین معرفی می کردپسر یک مرد نظامی بود که در چهارده سالگی وارد یک خانقاه شد وبه سرعت علوم مربوط به اکولاستیسم فراگرفت واز آنجا که آن علوم به نظرش ناچیز آمد به زودی از آن روی بر تابید وشروع به تبلیغ افکار مخصوص به خود ترجمه قرآن به زبان ساده...
ما را در سایت ترجمه قرآن به زبان ساده دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : 5aminbakhshi528 بازدید : 100 تاريخ : شنبه 5 فروردين 1402 ساعت: 8:21

نوشته ها وقطعات ادبي از امين اله بخشي مشکول در دست تأليف

ترجمه قرآن به زبان ساده...
ما را در سایت ترجمه قرآن به زبان ساده دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : 5aminbakhshi528 بازدید : 90 تاريخ : شنبه 5 فروردين 1402 ساعت: 8:21

تبریک عید - تحقیق در ادبیات و رویکرد های آن از عصر افلاطون تا روزگار ما کسی که حکمتی را نشر داد، با آن یاد می شود [امام علی علیه السلام] تحقیق در ادبیات و رویکرد های آن از عصر افلاطون تا روزگار ما صفحه‌های دیگر لینک‌های روزانه پیوندها لیست یادداشت‌ها آرشیو یادداشت‌ها دفتر نشر وتولید آثار فرهنگی امین اله بخشی مشکول فرارسیدن سال جدیدرا به همه هموطنان عزیز در داخل وخارج از مرزها تبریک وتهنیت گفت وبرای همگان  ومخصوصا برای  مخاطبان وخوانندگانی که  در این سالهای اخیر  در این بومی سازی فرهنگی اورا مساهمت  کرده اند سالی سرشار از شادمانی وبهروزی ورفاه آرزو کرد. دوستان دیده ونادیده ویاران شفیقی که اورا در پیمودن این راه پر سنگلاخ استوار نگه داشته اند .که اگر این مشارکت ومساهمت آنان نمی بود چه بسا که پیمودن این راه به این استواری امکان پذیر نبود.مادر پیمودن ادامه این را نیز وبرای اینکه بتوانیم اتاق های فکری وفرهنگی خود را در اقصی نقاط جهان بگستریم به این مشارکت ها ومساهمت ها بیش از پیش نیاز مندیم ورجای واثق داریم که این رفیقان شفیق مارا همچنان در پیمودن این راه یاوری خواهند کرد.کلمات کلیدی: نوشته شده توسط امین اله بخشی مشکول 102/1/1:: 12:11 عصر     |     () نظر ترجمه قرآن به زبان ساده...
ما را در سایت ترجمه قرآن به زبان ساده دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : 5aminbakhshi528 بازدید : 86 تاريخ : شنبه 5 فروردين 1402 ساعت: 8:21